• <ruby id="5koa6"></ruby>
    <ruby id="5koa6"><option id="5koa6"><thead id="5koa6"></thead></option></ruby>

    <progress id="5koa6"></progress>

  • <strong id="5koa6"></strong>
  • 用XML 寫I-Ds 和 RFC文檔

    發表于:2007-05-26來源:作者:點擊數: 標簽:
    關于本文檔資料 本文檔資料提供了一些關于 網絡 通信的信息,沒有詳盡的描述某一種特定的標準。本文檔資料的 可擴展性是無限的。 版權聲明 Copyright(C)TheInternetSociety(1999).AllRightsReserved. 概述 本文檔資料描述了使用可擴展標志語言(XML)為格式

    關于本文檔資料

    本文檔資料提供了一些關于網絡通信的信息,沒有詳盡的描述某一種特定的標準。本文檔資料的
    可擴展性是無限的。

    版權聲明
    Copyright(C)TheInternetSociety(1999).AllRightsReserved.

    概述

    本文檔資料描述了使用可擴展標志語言(XML)為格式來描述I-Ds以及RFC系列文檔。
    1.簡介

    本文檔資料描述如何用可擴展標志語言[1](XML)寫I-D和RFC文擋。本文檔有三個目標:

    1. 對于類似RFC的結構簡單的文檔,使用簡單的XMLDTD(文檔類型定義)就能滿足處理要求,同時
    也允許有復雜的描述性特征.

    2. 描述可處理XML源文件的軟件,包括一些工具,可以產生符合RFC2223[2],HTML格式等的文檔.

    3.對前兩個目標進行一些概念上的驗證(本文檔用上述DTD描述且使用上述軟件).

    討論使用XML作為RFC-like文檔的源格式的政治上的分支超出了本規章的范圍.我們寧愿說XML
    只是在純文本的基礎上加上最少的變化:

    o允許使用所熟悉的編輯器編輯傳統的類似RFC文檔文本;

    o在已有的軟件環境中需要加入一些東西,雖然很少;

    o允許使用有組織的或無組織的機制進行信息的組織,查詢和抽取.

    2.使用DTD寫I-Ds和RFC

    本章節沒有提供對XML的正式的或全面的描述.而只是討論了使用文檔類型申明(DTD)寫類似RFC文
    檔所需要的內容.

    如果你已經對XML很熟悉,那就跳到附錄B直接去看DTD.

    2.1XML基礎

    寫XML時得規則很少,語法也很簡單.有以下五點需要注意:

    1. 一個"元素"通常指一個開始標簽,一個結束標簽,及之間的所有字段,例:
    "<example>文本與/或嵌套元素</example>"

    2.一個"empty元素"包含了開始標簽和結束標簽,如"<empty/>".在HTML中沒有這種用法.

    3."attribute"是元素的一部分.如果有,它們出現在開始標簽中,如"<examplename='值'>".當
    然,它們也可以出現在空元素中,如"<emptyname='值'/>".

    4."entity"是一段以"&"開始的宏文本,不要感到麻煩,只有需要在文本中要有"&"或"<"符號時
    才會用到它.

    5."token"是字符型字段.以字母或下劃線("_")開頭.后面的字符只能是字母,數字,下劃線或者
    句點(".").

    首先,你的XML源程序應從XML申明開始,接著是DTD引用,然后是"rfc"元素.

    <?xmlversion="1.0"?>
    <!DOCTYPErfcSYSTEM"rfc2629.dtd">
    <rfc>
    ...
    </rfc>

    不用去管前兩行—申明和引用—只要把它們看成是透明的就行了."</rfc>"標簽之后不能再出現
    其他任何東西.

    其次,保證所有的元素是完全匹配且是正確嵌套的.

    一個完全匹配的元素是以"<example>"開始,最終以"</example>"結束.(空元素總是匹配的)
    元素應正確嵌套以免出現交叉重復.
    例如,

    <outer>
    ...
    <inner>
    ...
    </inner>
    ...
    </outer>

    是正確嵌套的.

    但是,

    <outer>
    ...
    <inner>
    ...
    </outer>
    ...
    </inner>

    元素出現交叉,所以元素沒有正確嵌套.

    第三,永遠不要在文檔里使用"<"或"&"等.而應該分別使用"<"或"&".

    第四,XML中有兩種引用特征符號,'單引號'和"引號".要保證所有的屬性值都是被引用的.例:
    "<examplename='value'>",如果屬性值包含其中一種引用特征符號,那就使用另一種引用特征符號
    把屬性值引用進來,如,"<examplename='"'>",如果屬性值里兩種引用特征符號都含有的話,那就使
    用其中的一種來引用屬性值,并將屬性值中的這種符號用'&apos;'(單引號)或"""(引號)來代
    替,如:
    "<examplename='"&apos;"'>".

    如果你想在源文件中加入注釋,其語法如下:
    <!--如果你愿意,
    注釋可以為多行-->

    最后請注意,XML是區分大小寫的.

    2.2開頭部分

    緊跟在"<rfc>"標簽后的是"front"元素:
    <?xmlversion="1.0"?>
    <!DOCTYPErfcSYSTEM"rfc2629.dtd">
    <rfc>
    <front>
    <title...>
    <author...>
    <author...>
    <date...>
    <area...>
    <workgroup...>
    <keyword...>
    <keyword...>
    <abstract...>
    <note...>
    </front>
    ...
    </rfc>

    (請注意在所有的例子中的文字縮進只是為了解釋得更清楚.)

    "front"元素包含有一個"title"元素,一個或多個"author"元素,一個"date"元素,一個或
    多個可選的"area"元素,,一個或多個可選的"workgroup"元素,一個或多個可選的"keyword"元
    素,一個可選的"abstract"元素.還有,一個或多個可選的"note"元素.

    2.2.1title元素
    "title"元素標識了文檔的標題.因為標題是在文檔的開頭部分(符合[2]的格式),如果標題長度超
    過42個字符,就需要提供一個簡稱,如,

    <titleabbrev="MuchAdoaboutNothing">
    TheIETF'sDiscussionon"SourceFormatofRFCdocuments"
    </title>

    2.2.2author元素
    每一個"author"元素標識了一個文檔的作者.因為一篇文檔可能不只一個作者,所以可以出現一個
    以上的"author"元素.如果作者是人名,則"<author>"標簽內必須要有三個屬性:"initials",
    "surname",和"fullname",如,
    <authorinitials="M.T."surname="Rose"
    fullname="MarshallT.Rose">

    "author"元素本身包含了一個"organization"元素和一個可選的"address"元素.

    "organization"元素類似與"title"元素,表示一串很長的組織名,其中用"abbrev"屬性表示它
    的簡稱,如,
    <organizationabbrev="ISI">
    USC/InformationSciencesInstitute
    </organization>

    "address"元素包含一個可選的"postal"元素,一個可選的"phone"元素,一個可選的
    "facsimile"元素,一個可選的"email"元素,和一個可選的"uri"元素.
    "postal"元素包括一個或多個"street"元素,后面跟著以下元素的組合:"city","region"(國
    家或省份),"code"(縮略號或郵政編碼),和"country"元素,如:

    <postal>
    <street>660YorkStreet</street>
    <street>M/S40</street>
    <city>SanFrancisco</city><region>CA</region>
    <code>94110</code>
    <country>US</country>
    </postal>
    這里的彈性機制兼容了不同國家不同格式的郵政地址.但要注意,這里雖然沒有提及"city",
    "region","code",和"country"元素的順序,大多數情況下每一個都會出現.然而這些元素在XML
    應用程序處理過程中不能重復出現.(如,顯示程序應能保持包含在這些元素的信息的順序).

    最后,"country"元素的內容應該是符合ISO3166的雙字節碼.
    "phone","facsimile","email",及"uri"元素都只能出現一次,如:

    <phone>+14156953975</phone>
    <email>mrose@not.invisible.net</email>
    <uri>http://invisible.net/</uri>

    2.2.3date元素
    "date"元素標識了文檔的出版時間,它包括一個"month"和一個"year",如:
    <datemonth="February"year="1999"/>
    "date"元素也有一個可選的屬性.
    2.2.4MetaData元素s
    "front"元素也可能包含metadata–此元素間的內容不會在印刷版的文檔中顯示出來.
    一篇文檔有一個或多個可選的"area","workgroup"和"keyword"元素,如:
    <area>General</area>
    <workgroup>RFCBeautificationWorkingGroup</workgroup>
    <keyword>RFC</keyword>
    <keyword>RequestforComments</keyword>
    <keyword>I-D</keyword>
    <keyword>Internet-Draft</keyword>
    <keyword>XML</keyword>
    <keyword>ExtensibleMarkupLanguage</keyword>

    "area"元素標識了文檔的大致范疇,(如,"Applications","General","Internet",
    "Management","Operations","Routing","Security","Transport",或"User"中的一個),而
    "workgroup"元素標識了制訂本文檔的IETF工作組,"keyword"元素標識了一些有用的搜索條件.

    2.2.5abstract元素

    一篇文檔可能有一個"abstract"元素,它包含了一個或多個"t"元素(見2.3.1.1).一般地說,只
    有一個"t"元素會出現,如,
    <abstract>
    <t>ThismemopresentsatechniqueforusingXML
    (ExtensibleMarkupLanguage)asasourceformat
    fordocumentsintheInternet-Drafts(I-Ds)and
    RequestforComments(RFC)series.</t>
    </abstract>

    2.2.6note元素

    一篇文檔可以有一個或多個"note"元素,其中每一個元素可以包含一個或多個"t"元素(見
    2.3.1.1).其中有一個必須的"title"屬性.一般地說,"note"元素包含從IESG來的文本,例:

    <notetitle="IESGNote">
    <t>TheIESGhassomethingtosay.</t>
    </note>

    2.2.7狀態,版權申明,目錄

    注意到有關文檔狀態,版權申明,或目錄等內容并沒有包含在文檔中–當XML應用程序創建文本文
    檔或HTML文檔時,它會被自動插入到XML應用程序中.

    2.2.7.1與RFC2026相一致

    如果提出了Internet草案,則"ipr"必須在文件開始處加入到"<rfc>"標簽中.該屬性的值必須為
    以下之一:
    full2026:說明此文檔是完全順應RFC2026第10章規定的;

    noDerivativeWorks2026:說明此文檔是完全順應RFC2026第10章規定,但沒有經過授權不能有相
    關派生工作.
    或:

    none:說明此文檔不是順應RFC2026第10章規定的,除了作為Internet草案出版之外,作者不提供
    予其它任何權利.
    后面這種情況,XML應用程序在創建過程中不會自動插入版權申明.

    更多詳細情況請參閱[3].

    最后,如果該Internet草案是被提交到自動處理過程中,則"docName"必須在文件開始處加入到
    "<rfc>"標簽中.該屬性的值包含與Internet草案關聯文檔(不是文件)的名稱.如,

    <rfcipr="full"docName="draft-mrose-writing-rfcs-01">
    ...
    </rfc>

    2.2.8開始中的一切
    現在,把它們連在一起,我們有下例,

    <front>
    <title>WritingI-DsandRFCsusingXML</title>

    <authorinitials="M.T."surname="Rose"
    fullname="MarshallT.Rose">
    <organization>InvisibleWorlds,Inc.</organization>

    <address>
    <postal>
    <street>660YorkStreet</street>
    <street>M/S40</street>
    <city>SanFrancisco</city><region>CA</region>
    <code>94110</code>
    <country>US</country>
    </postal>

    <phone>+14156953975</phone>
    <email>mrose@not.invisible.net</email>
    <uri>http://invisible.net/</uri>
    </address>
    </author>

    <datemonth="February"year="1999"/>

    <area>General</area>
    <workgroup>RFCBeautificationWorkingGroup</workgroup>
    <keyword>RFC</keyword>
    <keyword>RequestforComments</keyword>
    <keyword>I-D</keyword>

    <keyword>Internet-Draft</keyword>
    <keyword>XML</keyword>
    <keyword>ExtensibleMarkupLanguage</keyword>
    <abstract>
    <t>ThismemopresentsatechniqueforusingXML
    (ExtensibleMarkupLanguage)asasourceformat
    fordocumentsintheInternet-Drafts(I-Ds)and
    RequestforComments(RFC)series.</t>
    </abstract>
    </front>

    2.3Middle

    "middle"元素包含文檔的除參考書目和附錄之外的所有章節:

    ...
    </front>
    <middle>
    <section...>
    <section...>
    <section...>
    </middle>
    <back>
    ...

    "middle"元素包含一個或多個"section"元素s.

    2.3.1section元素

    每一個"section"元素包含了文檔的一個章節.有一個必須的屬性,就是"title",標識了該章節的
    標題.還有一個可選的屬性"anchor",它和"xref"元素一起使用,以能進行聯結.(見2.3.1.4),
    例:

    <sectionanchor="intro"title="Introduction">
    ...
    </section>

    "section"元素是可以遞歸的–每一個元素可以包含以下"t","figure",和"section"元素的
    任意組合,如,

    <sectiontitle="TheMiddle">
    ...
    <sectiontitle="section元素">
    ...
    <sectiontitle="t元素">...</section>
    <sectiontitle="list元素">...</section>
    <sectiontitle="figure元素">...</section>
    <sectiontitle="xref元素">...</section>
    <sectiontitle="eref元素">...</section>
    <sectiontitle="iref元素">...</section>
    </section>
    </section>

    2.3.1.1t元素

    "t"元素可包含任意段落,列表和圖片的組合.如果在章節,圖片或者參考中需要有交叉聯結
    (cross-reference),則可以使用"xref"元素(見2.3.1.4);同樣,如果有外部聯結,則使用"eref"元
    素(見2.3.1.5)."iref"元素可以提供文本的索引(見2.3.1.6).

    2.3.1.2list元素

    "list"元素包含一個或多個條目.每一個條目是一個"t"元素,允許遞歸,如,

    <liststyle="numbers">
    <t>Thepfirstitem.</t>
    <t>Theseconditem,whichcontainstwobulletedsub-items:
    <liststyle="symbols">
    <t>Thefirstsub-item.</t>
    <t>Thesecondsub-item.</t>
    </list>
    </t>
    </list>

    "list"元素有一個可選的屬性"style",其值可以為"numbers"(數值型列表),"symbols"(子彈
    型列表),"hanging"(懸掛型列表),或,"empty"(鋸齒型列表).如果"list"元素是嵌套的,它的
    缺省值來自于它最近的父元素,否則它的缺省值是"empty".

    嵌套了"hanginglist"元素時,"t"元素有一個可選屬性"hangText",它標識了被插入的文本,
    如:

    <liststyle="hanging">
    <thangText="full2026:">indicatingthatthedocumentisin
    fullconformancewithalltheprovisionsofSection10ofRFC
    2026;</t>

    <thangText="noDerivativeWorks2026:">indicatingthatthe
    文檔isinfullconformancewithalltheprovisionsof
    Section10ofRFC2026exceptthattherighttoproduce
    derivativeworksisnotgranted;or,</t>

    <thangText="none:">indicatingthatthedocumentisNOT
    offeredinaclearcase/" target="_blank" >ccordancewithSection10ofRFC2026,andthe
    authordoesnotprovidetheIETFwithanyrightsotherthan
    topublishasanInternet-Draft.</t>
    </list>

    2.3.1.3figure元素

    "figure"元素組合了一個可選的"preamble"元素,一個"artwork"元素,及一個可選的
    "postamble"元素."figure"元素還有一個可選的屬性"anchor",它和"xref"元素一起使用用來進
    行交叉聯結(見2.3.1.4).它還有一個可選屬性,用來標識圖片的標題.

    "preamble和"postamble"元素如果出現,只是簡單的文本.如果在章節,圖片或者參考中需要有交
    叉聯結(cross-reference),則可以使用"xref"元素(見2.3.1.4);同樣,如果有外部聯結,則使用
    "eref"元素(見2.3.1.5)."iref"元素可以提供文本的索引(見2.3.1.6).

    "artwork"元素是必需的,它包含"ASCIIartwork".它不象在"t","preamble",或"postamble"元
    素中包含文本,"artwork"元素中水平和垂直的whitespace都是有意義的.

    現在,把它們連在一起,我們有下例,
    <figureanchor="figure_example">
    <preamble>So,
    puttingitalltogether,wehave,e.g.,</preamble>
    <artwork>
    asciiartworkgoeshere...

    besuretouse"<"or"&"insteadof"<"and"&",
    respectively!
    </artwork>
    <postamble>whichisaverysimpleexample.</postamble>
    </figure>
    這只是一個很簡單的例子.

    如果你的作品中有很多"<"符號,有一種XML技巧可以使用:
    <figure>
    <preamble>Ifyouhaveartworkwithalotof"<"
    characters,thenthere'sanXMLtrickyoucan
    use:</preamble>
    <artwork><![CDATA[
    asciiartworkgoeshere...

    justdon'tuse">"inyourartwork!
    >></artwork>
    <postamble>The"<![CDATA[...>>"constructiscalled
    aCDATAblock--everythingbetweentheinnermostbrackets
    isleftalonebytheXMLapplication.</postamble>
    </figure>

    這里"<![CDATA[...>>"構造了一種CDATA節–最里面的括號之間的所有內容,XML應用程序
    都將進行單獨處理.
    因為"figure"元素描述了文本或者作品的邏輯組合,XML應用程序生成的文本中在同一頁必須保
    持這些相同的元素.
    因為RFC2223[2]只允許一頁不超過49行,一行不超過69字符.為了頁面的美觀,XML應用程序
    應該應能適當做好斷頁工作.
    最后,"artwork"元素有兩個可選屬性:"name"和"type".前者用來表示"artwork"元素間內容的
    名稱,而后者用來表示其內容的數據類型.

    2.3.1.4xref元素

    "xref"元素用來在章節,圖片和參考間進行交叉聯結.其必須屬性"target"用來聯結到
    "section","figure",或"reference"元素中的"anchor"屬性."anchor"的值和"target"屬性必須符合
    2.1節的語法規定.

    如果作為一個空元素使用,如:

    根據標志語法<xreftarget="xml_basics"/>.

    則XML應用程序在處理中插入適當短語,比如"Section2.1"或"<ahref="#xml_basics">XML
    Basics</a>".

    如果有內容,如,

    順應<xreftarget="refs.RFC2223">RFC2223</xref>.

    則XML應用程序在處理中插入適當名稱,比如"RFC2223[2]"或"<ahref="#refs.RFC2223">RFC
    2223</a>".雖然這里的"適當名稱"是由XML應用程序決定的,它的選擇在文檔處理過程中是保持
    一致的.

    2.3.1.5eref元素

    "eref"元素用來說明外部文檔.有一個必須屬性"target",它是一個URI[4],例,

    <ereftarget="http://metalab.unc.edu/xml/">CafeconLeche</eref>

    注意"target"屬性是必須有的,但"eref"元素卻可以是空元素,例:

    <ereftarget="http://invisible.net/"/>

    在處理中XML應用程序會插入適當指示,如"[9]"或是"<a
    sgml-mode)auto-mode-alist))

    然后重啟動Emacs.如果不行,試一下上面的源程序.

    作者在編輯源程序時在Emacs中使用了所有兩種sgml模式,編輯器是一種商業化編輯器Clip!,版
    本是1.5[8].

    3.1.1檢查

    如果編輯器不能進行檢查,那就要運行程序來檢查源文件.

    作者為此使用了AlphaWorksXMLparser[9].它需要你的系統里有Java虛擬機.除了Java,他還
    能檢查C,Perl,Python,和Tcl.

    3.2轉換為文本模式

    作者曾寫過一個工具:xml2rfc[10],它可以讀源文件并產生文本格式和HTML格式的版本.
    (本章程就是用xml2rfc處理的.)注意到xml2rfc不是一個檢查工具,所以最好使用一個可檢查的
    編輯器或者是運行一個解析工具.

    3.3轉換為HTML格式

    XML類型語言(XSL)用來描述如何將源文件轉換為其他格式的文件.所以最好使用支持XSL的格式
    化器以便將XML源文件轉換為HTML格式.

    然而,XSL技術還沒有完全成型.(所以本文檔資料內沒有包含這方面的參考資料,因為也許在你看
    到時就已經過時了.)所以作為臨時過渡,作者使用了xml2rfc工具,雖然它在HTML布局方面沒有提供
    太大的余地.

    3.4預覽

    支持XSL或CSS的流覽器可以直接預覽源文件.

    當前,作者沒有使用任何流覽器,沒有將源文件轉換為文本或HTML格式.

    3.5查找

    作為文本編輯器,所有的文本查找工具(如,grep)都可以在源文件中使用.當然,有一些可閱讀結
    構化源程序的的查找工具可以獲得.

    作者為此使用了sgrep,版本為1.9[11],如下:

    sgrep-gxml'elements("title")notin'elements("back")'\
    writing-rfcs.xml

    它從源文件中查找title元素.

    4.安全考慮

    本文檔資料中沒有提到安全條目;但根據[2],你的文檔在接近結尾處包含有一段內容,它討論文
    檔主要協議或過程的安全性問題,如:

    <middle>
    ...
    <sectiontitle="SecurityConsiderations">
    <t>本文檔資料中沒有提到安全條目;
    但,但根據[2]<xreftarget="refs.RFC2223"/>,
    你的文檔在接近結尾處包含有一段內容,它討論文檔主要協議或過程的安全性問題.
    </t>
    </section>
    </middle>

    參考資料:

    [1]WorldWideWebConsortium,"ExtensibleMarkupLanguage(XML)
    1.0",W3CXML,February1998.

    [2]Postel,J.andJ.Reynolds,"InstructionstoRFCAuthors",RFC
    2223,October1997.

    [3]Bradner,S.,"TheInternetStandardsProcess--Revision3",BCP
    9,RFC2026,October1996.

    [4]Berners-Lee,T.,Fielding,R.andL.Masinter,"UniformResource
    Identifiers(URI):GenericSyntax",RFC2396,August1998.

    [5]http://metalab.unc.edu/xml/

    [6]http://www.mulberrytech.com/tdtd/

    [7]http://www.inria.fr/koala/plh/sxml.html

    [8]http://www.t2000-usa.com/

    [9]http://www.alphaworks.ibm.com/formula/xml/

    [10]http://memory.palace.org/authoring/

    [11]http://www.cs.helsinki.fi/~jjaakkol/sgrep.html

    作者地址:

    MarshallT.Rose
    InvisibleWorlds,Inc.
    660YorkStreet
    SanFrancisco,CA94110
    US

    Phone:+14156953975
    EMail:mrose@not.invisible.net
    URI:http://invisible.net/

    附錄A.rfc元素

    "<rfc>"標簽在文件的開始處,它有一個"ipr"屬性(2.2.7.1章),產生一個Internet草案.然而,
    當RFC編輯器在標簽內添加了其他屬性時,就產生了一篇RFC,如:

    <rfcnumber="2200"
    obsoletes="2000,1920,1880,1800,..."
    category="std"
    seriesNo="1">

    最起碼,"number"屬性是應該有的.

    其他的屬性有:

    o"obsoletes",RFC數用豆號分開,文檔陳舊;

    o"updates",用豆號分開,文檔更新;

    o"category",值為以下之一:

    1."std",標準文檔;

    2."bcp",最流行文檔;

    3."exp",試驗草案文檔;

    4."historic",歷史文檔;或,

    5."info",缺省值,信息文檔.

    o"seriesNo",STD(std),BCP(bcp),或FYI(info)系列的相應號碼.

    最后,還有一個特殊的實體"&rfc.number;".作者在引用RFC文檔自身的頁數時需要用到它.打印
    的文檔中會出現有一適當的標記(如"XXXX").

    附錄B.RFCDTD

    <!--
    RFC文檔DTD,99-01-30提案
    -->

    <!--
    內容

    DTD數據類型

    頂層

    Frontmatter

    主體

    Backmatter
    -->

    <!--
    DTD數據類型:
    實體描述
    =====================================================
    NUMBER[0-9]+
    NUMBERS用豆號分開的數值

    DAY月份中的日,如:"1"
    MONTH一年中的月份,如:"January"
    YEAR四位數字的年份,如:"1999"

    URI如:"http://invisible.net/"

    ATEXT/CTEXT可打印的ASCII文本(無行終止)
    TEXT特征數據
    -->

    <!ENTITY%NUMBER"CDATA">
    <!ENTITY%NUMBERS"CDATA">

    <!ENTITY%DAY"CDATA">
    <!ENTITY%MONTH"CDATA">
    <!ENTITY%YEAR"CDATA">

    <!ENTITY%URI"CDATA">

    <!ENTITY%ATEXT"CDATA">
    <!ENTITY%CTEXT"#PCDATA">

    <!ENTITY%TEXT"#PCDATA">

    <!ENTITYrfc.number"2629">

    <!--
    頂層
    -->

    <!--
    attributesforthe"rfc"elementaresuppliedbytheRFC
    editor.whenpreparingdrafts,authorsshouldleavethemblank.

    the"seriesNo"attributeisusedifthecategoryis,e.g.,BCP.
    -->
    <!elementrfc(front,middle,back?)>
    <!ATTLISTrfc
    number%NUMBER;#IMPLIED
    obsoletes%NUMBERS;""
    updates%NUMBERS;""
    category(std|bcp|info|exp|historic)
    "info"
    seriesNo%NUMBER;#IMPLIED
    ipr(full2026|noDerivativeWorks2026|none)
    #IMPLIED
    docName%ATEXT;#IMPLIED>

    <!--
    Frontmatter
    -->

    <!elementfront(title,author+,date,area*,workgroup*,keyword*,
    abstract?,note*)>

    <!--the"abbrev"attributeisusedforheaders,etc.-->
    <!elementtitle(%CTEXT;)>
    <!ATTLISTtitle
    abbrev%ATEXT;#IMPLIED>

    <!elementauthor(organization,address?)>
    <!ATTLISTauthor

    initials%ATEXT;#IMPLIED
    surname%ATEXT;#IMPLIED
    fullname%ATEXT;#IMPLIED>

    <!elementorganization
    (%CTEXT;)>
    <!ATTLISTorganization
    abbrev%ATEXT;#IMPLIED>

    <!elementaddress(postal?,phone?,facsimile?,email?,uri?)>

    <!--atmostoneofeachthecity,region,code,andcountry
    elementsmaybepresent-->
    <!elementpostal(street+,(city|region|code|country)*)>
    <!elementstreet(%CTEXT;)>
    <!elementcity(%CTEXT;)>
    <!elementregion(%CTEXT;)>
    <!elementcode(%CTEXT;)>
    <!elementcountry(%CTEXT;)>
    <!elementphone(%CTEXT;)>
    <!elementfacsimile(%CTEXT;)>
    <!elementemail(%CTEXT;)>
    <!elementuri(%CTEXT;)>

    <!elementdateEMPTY>
    <!ATTLISTdate
    day%DAY;#IMPLIED
    month%MONTH;#REQUIRED
    year%YEAR;#REQUIRED>

    <!--meta-data...-->
    <!elementarea(%CTEXT;)>
    <!elementworkgroup(%CTEXT;)>
    <!elementkeyword(%CTEXT;)>

    <!elementabstract(t)+>
    <!elementnote(t)+>
    <!ATTLISTnote
    title%ATEXT;#REQUIRED>

    <!--
    Thebody
    -->

    <!elementmiddle(section)+>

    <!elementsection(t|figure|section)*>
    <!ATTLISTsection
    anchorID#IMPLIED
    title%ATEXT;#REQUIRED>

    <!elementt(%TEXT;|list|figure|xref|eref|iref|vspace)*>
    <!ATTLISTt
    hangText%ATEXT;#IMPLIED>

    <!--thevalueofthestyleattributeisinheritedfromtheclosest
    parent-->
    <!elementlist(t+)>
    <!ATTLISTlist
    style(numbers|symbols|hanging|empty)
    "empty">

    <!elementxref(%CTEXT;)>
    <!ATTLISTxref
    targetIDREF#REQUIRED
    pageno(true|false)"false">

    <!elementeref(%CTEXT;)>
    <!ATTLISTeref
    target%URI;#REQUIRED>

    <!elementirefEMPTY>
    <!ATTLISTiref
    item%ATEXT;#REQUIRED
    subitem%ATEXT;"">

    <!elementvspaceEMPTY>
    <!ATTLISTvspace
    blankLines%NUMBER;"0">

    <!elementfigure(preamble?,artwork,postamble?)>
    <!ATTLISTfigure
    anchorID#IMPLIED
    title%ATEXT;"">

    <!elementpreamble(%TEXT;|xref|eref|iref)*>
    <!elementartwork(%TEXT;)*>
    <!ATTLISTartwork
    xml:space(default|preserve)"preserve">
    <!elementpostamble(%TEXT;|xref|eref|iref)*>

    <!--
    Backmatter
    -->

    <!--sections,ifpresent,areappendices-->
    <!elementback(references?,section*)>

    <!elementreferences(reference+)>
    <!elementreference(front,seriesInfo*)>
    <!ATTLISTreference
    anchorID#IMPLIED
    target%URI;#IMPLIED>
    <!elementseriesInfoEMPTY>
    <!ATTLISTseriesInfo
    name%ATEXT;#REQUIRED
    value%ATEXT;#REQUIRED>

    附錄C.感謝

    作者對下列作出貢獻者深表感謝:AlanBarrett,BradBurdick,BrianCarpenter,SteveDeering,
    PatrikFaltstrom,JimGettys,CarlMalamud,ChrisNewman,KurtStarsinic,以及,FrankStrauss.

    索引

    I
    索引
    howto16

    完全版權申明(英文原文)

    Copyright(C)TheInternetSociety(1999).AllRightsReserved.

    Thisdocumentandtranslationsofitmaybecopiedandfurnishedto
    others,andderivativeworksthatcommentonorotherwiseexplainit
    orassistinitsimplementationmaybeprepared,copied,published
    anddistributed,inwholeorinpart,withoutrestrictionofany
    kind,providedthattheabovecopyrightnoticeandthisparagraphare
    includedonallsuchcopiesandderivativeworks.However,this
    documentitselfmaynotbemodifiedinanyway,suchasbyremoving
    thecopyrightnoticeorreferencestotheInternetSocietyorother
    Internetorganizations,exceptasneededforthepurposeof
    developingInternetstandardsinwhichcasetheproceduresfor
    copyrightsdefinedintheInternetStandardsprocessmustbe
    followed,orasrequiredtotranslateitintolanguagesotherthan
    English.

    Thelimitedpermissionsgrantedaboveareperpetualandwillnotbe
    revokedbytheInternetSocietyoritssuccessorsorassigns.

    Thisdocumentandtheinformationcontainedhereinisprovidedonan
    "ASIS"basisandTHEINTERNETSOCIETYANDTHEINTERNETENGINEERING
    TASKFORCEDISCLAIMSALLWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDING
    BUTNOTLIMITEDTOANYWARRANTYTHATTHEUSEOFTHEINFORMATION
    HEREINWILLNOTINFRINGEANYRIGHTSORANYIMPLIEDWARRANTIESOF
    MERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.

    原文轉自:http://www.kjueaiud.com

    老湿亚洲永久精品ww47香蕉图片_日韩欧美中文字幕北美法律_国产AV永久无码天堂影院_久久婷婷综合色丁香五月

  • <ruby id="5koa6"></ruby>
    <ruby id="5koa6"><option id="5koa6"><thead id="5koa6"></thead></option></ruby>

    <progress id="5koa6"></progress>

  • <strong id="5koa6"></strong>