本文是介紹如何在一臺獨立的Domino 5.x服務器環境下,可以收發包含有英文、日
文、韓文、簡體中文以及繁體中文的郵件。
通常來講,當Domino服務器上的Inte.net郵件(或者說SMTP)功能被啟用時,它
就已經可以提供多語言的支持,包括:英文、日文、簡體中文/繁體中文、韓文、
泰文、越南文和歐洲文字。這是被英文版服務器默認提供的支持,不需要特殊設置
。默認的服務器配置文檔如下圖1-a所示,它不需要我們改變“Primary character
set group”或者“Secondary character set groups”的域值。
在某些特定情況下,如果服務器在特定國家使用,例如中國,可以如圖1-b所示設
置,以適應大部分郵件的需求。
圖1 - a
圖1 - b
從Domino服務器對Internet郵件的處理過程角度,基本可以從兩個方面來看。
首先,在外出郵件的轉化過程中,路由器任務能夠自動檢測到外出郵件中語言類
型,從而使用適當的字符集進行轉化,例如:
日文 ---> ISO-2022-JP;
簡體中文 --->GB;
繁體中文 --->Big5;
法文 ---> ISO-8859-1.
其次,在返回郵件的轉化過程中,路由器任務也能夠自動檢測到郵件中的字符集而
進行相應轉化。但是,需要特殊說明的是,如果希望路由器任務能夠正確地識別郵
件中的字符集,需要保證在郵件中注明有正確的字符集信息描述。在某些特殊情況
下,如果郵件附帶的字符集信息是錯誤的或者干脆就不包含,路由器將會盡可能的
按正確的方式轉化,但也可能會出現問題。在下面也會講到一些調整辦法。 在一
個純R5的環境中,可以支持內置的MIME方式,從而對多語言支持提供更大的靈活性
,并且減少路由器的轉化操作。這是從Notes客戶端角度看待這個問題。
發送內置的MIME郵件
Notes客戶端可以創建并提交MIME格式的郵件。當創建一封外出郵件時,Notes客
戶端可以自動檢查郵件中的語言并將其轉化成相應的字符集格式。使用的字符集可
以通過圖2中方式配置(在客戶端的個人通訊錄中,“International MIME Settings”視圖,“Settings by Character Set”標簽,“Outbound Message Options”區段)
圖2
對于大部分用戶來講,不需要特殊設置字符集,因為Notes默認的就已經設置了
最佳方式。
另外,通過下面圖3所描述的方式,在新建郵件過程中,通過“郵遞選項”的“高級
”標簽,也可以為單獨的某一封郵件指定MIME的字符集。通常來講,當您要發送一
封郵件,其中包含與默認的區域設置不同的字符時,這種功能比較有用。
圖3
接收內置的MIME郵件
當接收并顯示一封內置MIME郵件時,Notes客戶端首先讀取郵件中的字符集信息,
然后將郵件做相應轉換顯示。如果郵件中沒有包含特定的字符集信息,Notes客戶
端將使用操作系統的默認字符集設置(當然,操作系統的默認設置可以被個人地址
本中的International MIME Settings設置取代,如圖6所示)。如果郵件仍然不能正
確顯示,用戶可以參照圖4和圖5,在編碼菜單中選擇字符集設置:
圖4a 客戶端菜單中的查看 編碼
圖4b 在文檔非編輯狀態,點鼠標右鍵
圖5
圖6
在圖6中“Character set name aliases”域的設置是很必要的,因為我們可能會收
到一些含有錯誤的字符集標簽的郵件,通常這些標簽是"US-ASCII"或者"ISO-8859-1"。如果像上面圖6所示那樣,存在從"ISO-8859-1"到"GB2312"的映射,那么帶有
“ISO-8859-1”標簽的郵件將按照中文郵件的標準被顯示。