作者:Tom DeMarco / Timothy Lister
譯者:UML China翻譯組
出版社:清華大學出版社
出版日期:2003年6月
Jeff Atwood的推薦:如果你曾經親眼目睹一支全明星運動隊在一個糟糕教練的帶領下表現平平,你一定會喜歡這本書。不管你有多少“編程高手”,如果他們相互之間沒有溝通,或者互不認同,結果你還是會失敗。這本書還指出,不管開發人員多么有天賦,如果他們持續不斷地受到各種干擾(哪怕干擾很細微),沒有人能在這種情況下有效地開展工作。說白了,開發人員在人際技能方面并不見長,但具有諷刺意味的是:項目成功與否常常取決于人際的問題。如果你渴望成為真正的“團隊領導”(而不是徒有虛名),你必須好好地讀一讀這本書。
盡管這本書里充斥著絕妙的、完全正確的觀點,但它也暗示了:員工需要對工作場所有一定的控制權——這在大部分公司里完全是癡心妄想。不過,至少你會認識到,工作環境或你的團隊有時候就是癥結所在。更重要的是,你將學會如何去處理這些情況。
英文版:《The Design of Everyday Things》
中文版:《設計心理學》
作者:Donald A.Norman
譯者:梅瓊
出版社:中信出版社
出版日期:2010年3月
Jeff Atwood的推薦:開發軟件可能給人帶來難以置信的挫折感,因為過程中有太多的陷阱。我們所做的事中很多都是帶有預防性質的:在一件事情還沒出錯之前,先試想它將會出錯。這能使人心智衰弱,而且最終可能以一些負面的方式讓人“心想事成”。在向不懂技術的人解釋的時候,我有時候會說:這就像制造一塊有1000個零件組成的手表一樣,在哪怕最輕微的震動之下,任何一個零件都可能隨機出錯。這真是一份“好差事”啊!
毫無疑問,設計軟件是很難的。但是,設計一扇門也是很難的。不管是熱門的SQL引擎,還是卑微的鞋子,設計的細微差別會滲入你能觸摸到的每一個角落。“魔鬼藏在細節之中。”讀過這本書之后,你將對這句話有一個全新的體會。如果設計一扇門不像我們當初想的那樣不費吹灰之力,也許我們也該停下來想一想了:為什么我們設計不出完美的軟件呢?
英文版:《About Face 3: The Essentials of Interaction Design》
中文版:《About Face 3:交互設計精髓》
作者:Alan Cooper / Robert Reimann / David Cronin
譯者:劉松濤
出版社:電子工業出版社
出版日期:2012年3月
Jeff Atwood的推薦:Alan Cooper是“Visual Basic之父”,他還是“可用性”方面的教父。說實話,我是很多年前讀的這本書。這本書大約在1995年第一次出版,我就是在那時候買的。也就是說,我買的是最“老”的第一版。而如今已是第三版了!(用新版淘汰舊版,這可以認為是一種糟糕的可用性嗎?)
在展現風格一致的圖形用戶界面方面,這本書和《GUI設計禁忌》一起被認為是具有教育性質的規則手冊。但這本書滿滿地記錄了更為通用的指導原則。在用來做范例的GUI問題中(很多都是古老的Windows 95界面),評判一下哪些已經基本被解決了(使用可視化的方式來展示對話框選擇的效果)以及哪些還沒有被解決(白癡的模態對話框讓程序中止運行),這其實挺有趣的!
與《GUI設計禁忌》不同的是,這本書是在互聯網應用盛行之前寫的,因此它沒有討論到Web應用以及Web對GUI設計的影響。但這不要緊,它仍然是一本非常有用的書。在最近的一個.NET項目中,我在錯誤消息的處理方面所遵循的模型就源自于這本書。
英文版:《The Inmates Are Running the Asylum: Why High Tech Products Drive UsCrazy and How To Restore The Sanity》
中文版:《交互設計之路——讓高科技產品回歸人性》
作者:Alan Cooper
譯者:Chris Ding(丁全鋼)
出版社:電子工業出版社
出版日期:2006年3月
Jeff Atwood的推薦:Alan Cooper就是從這本書開始給大家推介了“人物角色”這個概念:與其把用戶想象成抽象的、難以描述的、琢磨不透的一群人,還不如用“人物角色”來促使我們談論一些具體的用戶,他們有名字、有個性、有需求、也有目標。我們的用戶想要一個打印預覽的功能嗎?誰知道呢?但如果作為客戶經理的Gerry Manheim必須每周打印他的費用報告(這是他工作的一部分),你最好相信打印預覽功能是必需的。其實沒什么神奇的;像以前一樣,歸根結底你還是要知道你的用戶是誰,以及他們真正想要的是什么——“人物角色”這個方法用來達到那個目的是再適合不過的了。
書里面還有一個有趣的分析:開發者傾向于認為自己能夠代表“普通”用戶來做出“可用性”方面的決定,但實際上,他們根本就不夠格。開發者充其量只能算是異想天開的極端用戶——“邏輯人”與“智人”的對抗。除非你碰巧是在開發一個編譯器,而開發者正是最終用戶……
這本書里還有一個容易被人忽視的“教訓”:有時候,不管你的設計有多么優秀,你還是可能會失敗。Alan Cooper在書中舉了兩個例子——一個是掃描儀軟件,另一個是Web應用軟件——Alan參與了咨詢工作,事實也證明它們都是非常出色的軟件,但因為某些原因它們沒有取得商業上的成功,而這些原因跟“可用性”沒有任何關系。有時候,不管你多么努力,偉大的產品還是會因為一些不受你控制的原因而失敗。記住這些案例吧,不要被書里有些地方自鳴得意的論調沖昏了頭腦!(順便說一下,書中提到的“放在鍵盤后面的”USB掃描儀,我恰好也買過一個。我對它附帶的掃描軟件印象非常好。后來,我把這個掃描儀送給了我父親。有一次我和父親通電話的時候,在沒有任何暗示的情況下,他居然向我說起了他非常非常喜歡那個掃描軟件。這還是發生在這本書出版以前的事呢!)
原文轉自:http://blog.csdn.net/happydeer/article/details/8795687