截取缺陷的圖像可以使用Windows操作系統的快捷鍵,但是更多的是使用屏幕捕捉工具(Capturing Tools)。雖然截取并附上缺陷圖像不太復雜,但是關于截圖的類型、工具、編輯、存儲格式、命名規則,有不少值得注意的事項,為了準確、有效地截取和編輯缺陷圖像,需要軟件測試工程師遵守相同的處理規則。
1.截圖的類型
截取缺陷的圖像,通常分為截取全屏幕、當前活動窗口、局部圖像三種形式。實際測試過程中,根據下列兩條原則選擇合適的類型:
*可以最大程度地表現缺陷的特征。
*盡可能減小圖像的大小,以便于傳輸和查看。
最常見的是截取當前活動窗口,例如包含缺陷的對話框。截取全屏幕用的較少,而且消耗很多的文件存儲空間。
2.截圖的工具
如果截圖運行在Windows操作系統下的軟件缺陷,可以使用Windows操作系統自帶的快捷鍵,但是最經常使用的是利用各種截圖工具直接截取。下面分別介紹這兩種方法。
2.1 Windows操作系統快捷鍵截圖
截圖類型 |
截圖快捷鍵 |
說明 |
全屏幕 |
PrtSc鍵 |
|
當前活動窗口 |
Alt + PrtSc鍵 |
按住Alt鍵,然后按下PrtSc鍵 |
局部圖像 |
不支持 |
可以先借全屏或活動窗口,然后使用圖像編輯軟件編輯 |
利用Windows操作系統自帶的快捷鍵截取圖像后,截取的圖像信息存放在系統的剪貼板上,可以使用Windows系統自帶的附件中的“畫圖”工具,粘貼到“畫圖”工具中創建的圖像中,然后編輯和存儲。這種截圖方法,適用于計算機上沒有安裝任何其他截圖工具的場合,缺點是截圖后不能直接編輯,而且不支持截取局部圖像的類型。
2.2專用截圖工具
截圖工具有很多種,截圖靜態圖像最常使用的是HyperSnap,它的優點是支持各種截圖類型,而且截圖后可以在HyperSnap中直接編輯。HyperSnap中對各種截圖方法設定了默認的快捷鍵,用戶可以定制這些快捷鍵,現在以默認的截圖快捷鍵為例,說明使用方法。
*通常截圖時不要包含鼠標指針,可以在HyperSnap中選擇“Capture”à“Capture Settings”菜單進行設置。
*可以使用左邊的操作工具面板設置編輯線條的顏色和粗細。
*可以使用“Edit Text”對話框設置編輯文本的顏色和背景顏色。
有關設置如下圖所示:
3.截圖的編輯方法
3.1編輯內容
缺陷截圖的編輯內容包括:
*圈出缺陷的典型表現特征。
*添加描述性文字。
*利用箭頭將圈出的特征和描述性文字相連接。
3.2編輯方法
適用HyperSnap操作面板的工具按鈕操作。
*選擇面板上的線條粗細(第二個線條)。
*選擇面板上的線條顏色(深紅色)。
*選擇面板上的框選形狀(圓角矩形),拖動鼠標圈出缺陷特征。
*選擇面板上的“Add Text”的A按鈕,在“Edit Text”對話框中設置添加文字的顏色(深紅色)和背景顏色(黃色),然后在文字框中添加描述文字。
*選擇面板上的箭頭按鈕,拖動鼠標從圈出框向描述文字之間添加連線箭頭。
3.3說明
*使用圓角矩形圈出特征。
*僅圈選最能表示缺陷特征的區域。
*選取粗細適中的線條。
*線條使用醒目的紅色。
*添加的描述性文字選擇黃底紅色。
*圈出的特征和描述文字之間使用箭頭連接。
*添加的描述性不要覆蓋界面的其它內容。
使用一致的編輯格式進行編輯。
4.截圖的存儲格式
為了減小圖像的存儲空間,提高圖像上傳和查看的時間,可以將圖像存儲成.GIF或.JPG格式,最常使用.GIF格式。為了保持截圖文件存儲格式的一致性,在測試項目進行正式測試前,需要根據客戶的要求,測試組內部統一約定存儲格式。
5.截圖的命名規則
為了更好的傳遞缺陷圖像的信息,對于截圖文件應該按照統一的命名準則對圖像文件名進行約定。
5.1命名形式
比較規范的截圖命名形式如下:
[語言]_[操作系統]_[類型]_[編號].GIF
其中方括號中的內容包含測試環境和缺陷類型的信息,各項含義如下:
*“語言”---被測試軟件的語言名稱,使用Chs/Cht/Jpn/Kor表示,分別代表簡體中文/繁體中文/日文/韓文。
*“操作系統”---測試所用的操作系統的名稱,使用Win/Mac表示,分別代表Windows和Macintosh操作系統。
*“類型”---軟件缺陷類型的名稱,使用Trans/UI/Func表示,分別代表本地化/用戶界面/功能軟件缺陷。
*“編號”---如果一個缺陷包含多個截圖,需要對各個截圖進行編號,使用“1”,“2”,“3”等數字表示;如果僅包含一個截圖,則可以省略編號。
5.2命名示例
對于在Windows操作系統上測試的簡體中文軟件,如果截圖包含翻譯錯誤,并且只有一個截圖,則方式命名為“Chs_Win_L10n.Gif”。
5.3說明
*為了更清楚地描述缺陷特征,“Trans”可以具體使用“Unloc”,“Error_Loc”,“Inconsistent_Loc”,“Over_Loc”表示“未本地化”,“錯誤的本地化”,“不一致的本地化”,“過度本地化”。
*“UI”可以具體使用“Overlapped”,“Disaligned”,“Truncated”,表示“重疊”,“未對齊”,“截斷”。
6.截圖的其他注意事項
*同一個測試項目中,截圖的編輯方式、命名規則、存儲類型等信息要保持一致;
*避免只有截圖,而沒有對截圖進行編輯,沒有標出缺陷特征,或者缺陷特征描述錯誤;
*某些測試項目,可能需要同時對本地化軟件和英文源軟件都要截圖和編輯;而另外一些測試項目,可能僅需要對本地化的軟件進行截圖和編輯。